ar con tu cuenta"],"Don't have an account? Sign up<\/a> now.":["\u00bfNo tienes cuenta? Crear cuenta<\/a> ahora."],"Logged out":["Desconectado"],"You have been logged off %s. Hope to see you soon.":["Te has desconectado de %s. Esperamos verte pronto."],"Go to homepage":["Ir a la p\u00e1gina principal"],"Website under maintenance":["P\u00e1gina web en mantenimiento"],"We're performing scheduled maintenance tasks in the website. Please come back in a few minutes.":["Estamos realizando tareas de mantenimiento programado en la p\u00e1gina web. Por favor, vuelve en unos minutos."],"This content is password protected.":["Este contenido est\u00e1 protegido con contrase\u00f1a."],"Please enter your password to continue.":["Por favor introduce tu contrase\u00f1a para continuar."],"Send":["Enviar"],"Add image uploading to your website, blog or forum by installing our upload plugin. It provides image uploading to any website by placing a button that will allow your users to directly upload images to our service and it will automatically handle the codes needed for insertion. All features included like drag and drop, remote upload, image resizing and more.":["Agrega subida de im\u00e1genes a tu sitio web, blog o foro instalando nuestro complemento de subida. Proporciona subida de im\u00e1genes a cualquier sitio web mediante la colocaci\u00f3n de un bot\u00f3n que permitir\u00e1 a tus usuarios cargar directamente im\u00e1genes a nuestro servicio y se encargar\u00e1 autom\u00e1ticamente de los c\u00f3digos necesarios para la inserci\u00f3n. Todas las caracter\u00edsticas incluidas como arrastrar y soltar, subida remota, redimensionamiento de im\u00e1genes y mucho m\u00e1s."],"Supported software":["Software soportado"],"supported software":["software soportado"],"The plugin works in any website with user-editable content and for %sv, it will place an upload button that will match the target editor toolbar so no extra customization is needed.":["El complemento funciona en cualquier sitio web con contenido editable por el usuario y para el %sv, colocar\u00e1 un bot\u00f3n de subida que coincidir\u00e1 con la barra de herramientas del editor de destino, por lo que no se necesita personalizaci\u00f3n adicional."],"Add it to your website":["A\u00f1adir a su sitio web"],"options":["opciones"],"Copy and paste the plugin code into your website HTML code (preferably inside the head section). There are plenty %o to make it fit better to your needs.":["Copia y pega el c\u00f3digo del complemento en c\u00f3digo HTML de tu sitio web (preferiblemente dentro de la cabecera). Hay un mont\u00f3n de %o para que se adapte mejor a tus necesidades."],"Basic options":["Opciones b\u00e1sicas"],"Color palette":["Paleta de color"],"Button color scheme":["Esquema de colores del bot\u00f3n"],"Embed codes that will be auto-inserted in editor box":["C\u00f3digos de inserci\u00f3n que se insertar\u00e1n autom\u00e1ticamente en el cuadro del editor"],"Sibling selector":["Selector hermano"],"Sibling element selector where to place the button next to":["Selector de elemento hermano donde poner el bot\u00f3n"],"Sibling position":["Posici\u00f3n hermano"],"After":["Despu\u00e9s"],"Before":["Antes"],"Position relative to sibling element":["Posici\u00f3n re }[^ @C\CBx }[^ }[^ this if you want to automatically detect and set the right language for each user.":["Habilita esto si quieres detectar y establecer autom\u00e1ticamente el idioma correcto para cada usuario."],"Language chooser":["Selector de idioma"],"Enable this if you want to allow language selection.":["Habilita esto si quieres permitir selecci\u00f3n de idioma."],"Enabled languages":["Idiomas habilitados"],"Unchecked languages won't be used in your website.":["Los idiomas no seleccionados no seran usados en tu sitio web."],"Toggle this to enable or disable HTTPS":["Alterna para habilitar o deshabilitar HTTPS"],"Toggle this to enable or disable this storage":["Alterna para habilitar o deshabilitar este almacenamiento"],"Quota":["Cuota"],"Active":["Activo"],"Storage method":["M\u00e9todo de almacenamiento"],"Local storage is used by default or when no external storage is active.":["Por defecto se usa almacenamiento local o cuando no hay ning\u00fan almacenamiento externo activado."],"If you need help check the storage documentation<\/a>.":["Si necesitas ayuda revisa la documentaci\u00f3n de almacenamiento<\/a>."],"Edit storage":["Editar almacenamiento"],"From name":["Nombre emisor"],"Sender name for emails sent to users.":["Nombre del emisor de los emails enviados a los usuarios."],"Email mode":["Modo de email"],"How to send emails? SMTP recommended.":["\u00bfC\u00f3mo enviar emails? Se recomienda SMTP."],"SMTP server and port":["Servidor SMTP y puerto"],"SMTP server":["Servidor SMTP"],"SMTP username":["Usuario SMTP"],"SMTP password":["Contrase\u00f1a SMTP"],"SMTP security":["Seguridad SMTP"],"Unsecured":["Inseguro"],"Decode ID":["Descodificar ID"],"Encode ID":["Codificar ID"],"Send test email":["Enviar email de prueba"],"Use this to test how your emails are being delivered. We recommend you to use %s.":["Usa esto para corroborar la entrega de email. Recomendamos usar %s."],"Export a user":["Exportar un usuario"],"Export user":["Exportar usuario"],"This will allow you to download a user's standard personal information in JSON format.":["Esto te permitir\u00e1 descargar la informaci\u00f3n estandarizada personal de un usuario en formato JSON."],"Regenerate external storage stats":["Regenerar las estad\u00edsticas de almacenamiento externo"],"Storage id":["Id almacenamiento"],"Regenerate":["Regenerar"],"This will re-calculate the sum of all the image records associated to the target external storage.":["Esto volver\u00e1 a calcular la suma de todos los registros de im\u00e1genes asociados al almacenamiento externo de destino."],"Migrate image records from one external storage to another":["Migrar los registros de im\u00e1genes de un almacenamiento externo a otro"],"Source storage id":["Id almacenamiento (origen)"],"Target storage id":["Id almacenamiento (destino)"],"Migrate":["Migrar"],"This only updates the database. You must transfer the actual files to target storage container on your own. URL rewriting is strongly recommended. Use zero (0) for local storage.":["Esto solamente actualiza la base de datos. Debes mover los archivos al contenedor de almacenamiento por tu cuenta. Reescritura de URL es recomendada. Usa cero (0) para almacenamiento local."],"social networks":["redes sociales"],"You need a Facebook app<\/a> for this.":["Necesitaras una App de Facebook<\/a> para esto."],"Facebook app id":["App id de Facebook"],"Facebook app secret":["App secret de Facebook"],"You need a Twitter app<\/a> for this.":["Necesitaras una App de Twitter<\/a> para esto."],"Twitter API key":["API key de Twitter"],"Twitter API secret":["API secret de Twitter"],"Twitter account":["Cuenta de Twitter"],"You need a Google app<\/a> for this.":["Necesitaras una