urly limit":["L\u00edmite horario"],"Daily limit":["L\u00edmite diario"],"Weekly limit":["L\u00edmite semanal"],"Monthly limit":["L\u00edmite mensual"],"Show not safe content in listings":["Mostrar contenido no seguro en los listados"],"Enable this if you want to show not safe content in listings. This setting doesn't affect administrators and can be overridden by user own settings.":["Habilita esto si quieres mostrar contenido no seguro en los listados. Este ajuste no afecta a los administradores y puede ser sobrescrita por los ajustes del usuario."],"Blur NSFW content in listings":["Desenfocar contenido de NSFW en los listados."],"Enable this if you want to apply a blur effect on the NSFW images in listings.":["Habilite esta opci\u00f3n si desea aplicar un efecto borroso en las im\u00e1genes NSFW en los listados."],"Show banners in not safe content":["Mostrar avisos en contenido no seguro"],"Enable this if you want to show banners in not safe content pages.":["Habilita esto si quieres mostrar avisos en p\u00e1ginas de contenido no seguro."],"Show not safe content in random mode":["Mostrar contenido no seguro en modo aleatorio"],"List items per page":["Elementos por p\u00e1gina de listado"],"How many items should be displayed per page listing.":["Cuantos elementos se deberian mostrar por p\u00e1gina de listado"],"List pagination mode":["Modo de paginaci\u00f3n"],"Endless scrolling":["Desplazamiento infinito"],"Classic pagination":["Paginaci\u00f3n clasica"],"What pagination method should be used.":["Que modo de paginaci\u00f3n se deber\u00eda usar."],"Listing viewer":["Visualizador de listados"],"Enable this to use the listing viewer when clicking on an image.":["Habilita esto para usar el visualizador de im\u00e1genes cuando se haga click en una imagen."],"Image listing size":["Tama\u00f1o de imagen de listado"],"Fluid":["Fluido"],"Fixed":["Fijo"],"Both methods use a fixed width but fluid method uses automatic heights.":["Ambos m\u00e9todos usan ancho fijo pero el m\u00e9todo fluido usa alturas autom\u00e1ticas."],"Album listing images requirement":["Requerimiento de im\u00e1genes para listados de \u00e1lbumes"],"explore":["explorar"],"Sets the minimum image count needed to show albums in explore.":["Establece la cantidad m\u00ednima de im\u00e1genes necesarias para mostrar \u00e1lbumes en el explorador."],"Listing columns number":["N\u00famero de columnas en listado"],"Here you can set how many columns are used based on each target device.":["Aqu\u00ed puedes establecer cuantas columnas se usaran seg\u00fan en cada dispositivo objetivo."],"Phone":["Telef\u00f3no"],"Phablet":["Phablet"],"Tablet":["Tablet"],"Laptop":["Laptop"],"Desktop":["Escritorio"],"theme editing":["edici\u00f3n de tema"],"Put your themes in the %s folder":["Pon tus temas en la carpeta %s"],"Tone":["Tono"],"Light":["Claro"],"Dark":["Oscuro"],"Main color":["Color principal"],"Hexadecimal color value":["Color en valor hexadecimal"],"Use this to set the main theme color. Value must be in hex format<\/a>.":["Usa esto para establecer el color principal del tema. El valor debe estar en formato hex<\/a>."],"Top bar color":["Color de barra superior"],"Black":["Negro"],"White":["Blanco"],"If you set this to \"white\" the top bar and all the black tones will be changed to white B\CBx B\CBx Ќl[^ Ќl[^ .":["Tama\u00f1o m\u00e1ximo permitido por el servidor es %s. Este l\u00edmite es regido por %u y %p (valores %f)."],"Same as \"%s\" but for guests.":["Lo mismo que \"%s\" pero para invitados."],"Image path":["Ruta de las im\u00e1genes"],"Relative to Chevereto root":["Relativa a la ra\u00edz de Chevereto"],"Where to store the images? Relative to Chevereto root.":["\u00bfD\u00f3nde almacenar las im\u00e1genes? Relativo a la ra\u00edz de Chevereto."],"Storage mode":["Modo de almacenamiento"],"Datefolders":["Carpetas por fecha"],"Direct":["Directo"],"Datefolders creates %s structure":["Datefolders crea una estructura %s"],"File naming method":["M\u00e9todo de nombramiento de archivos"],"Original":["Original"],"Mix original + random":["Combinar original + aleatorio"],"\"Original\" will try to keep the image source name while \"Random\" will generate a random name. \"ID\" will name the image just like the image ID.":["\"Original\" intentar\u00e1 de mantener el nombre original mientras que \"Aleatorio\" generar\u00e1 un nombre al azar. \"ID\"nombrar\u00e1 la imagen tal cual la ID de la imagen."],"Thumb size":["Tama\u00f1o de miniatura"],"Thumbnails will be fixed to this size.":["Las miniaturas se ajustaran a este tama\u00f1o."],"Medium image fixed dimension":["Dimension fija de la imagen media"],"Medium sized images will be fixed to this dimension. For example, if you select \"width\" that dimension will be fixed and image height will be automatically calculated.":["Las im\u00e1genes medias se fijaran a esta dimension. Por ejemplo, si seleccionas \"ancho\" esta dimension ser\u00e1 fija y el alto de la imagen se calculara autom\u00e1ticamente."],"Medium image fixed size":["Tama\u00f1o fijo de la imagen media"],"Width or height will be automatically calculated.":["El alto o ancho ser\u00e1 calculado autom\u00e1ticamente"],"Watermarks":["Marcas de agua"],"Enable this to put a logo or anything you want in image uploads.":["Habilita esto para poner un un logo o lo que quieras en las subidas de im\u00e1genes."],"Warning: Can't write in %s":["Advertencia: No se puede escribir en %s"],"Watermark user toggles":["Alternaciones marca de agua por usuario"],"Enable watermark on guest uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de invitados"],"Enable watermark on user uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de usuarios"],"Enable watermark on admin uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de administradores"],"Watermark file toggles":["Alternaciones marca de agua por archivo"],"Enable watermark on GIF image uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de im\u00e1genes GIF"],"Minimum image size needed to apply watermark":["Tama\u00f1o m\u00ednimo necesario para aplicar marca de agua"],"Images smaller than this won't be watermarked. Use zero (0) to don't set a minimum image size limit.":["Im\u00e1genes inferiores a esto no tendr\u00e1n marca de agua. Usa cero (0) para no establecer un l\u00edmite m\u00ednimo."],"Watermark image":["Imagen de marca de agua"],"You will get best results with plain logos with drop shadow. You can use a large image if the file size is not that big (recommended max. is 16KB). Must be a PNG.":["Obtendr\u00e1s mejores resultados con logos planos con sombra. Puedes usar una imagen grande si el tama\u00f1o de la misma no es tan grande (se recomienda m\u00e1x. 16KB). Debe ser PNG."],"Watermark position":["Posici\u00f3n de la marca de agua"],"left top":["izquierda arriba"],"left center":["izquierda centro"],"left bottom":["izquierda abajo"],"center top":["centro arriba"],"center center":["centro centro"],"center bottom":["centro abajo"],"right top":["derecha arriba"],"right center":["derecha centro"],"right bottom":["derecha abajo"],"Relative position of the watermark image. First horizontal align then vertical align.":["Posici\u00f3n relativa de la marca de agua. Primero alineaci\u00f3n horizontal y luego vertical."],"Watermark percentage":["Porcentaje de marca de agua"],"Watermark percentual size relative to the target image area. Values 1 to 100." 8 :["Tama\u00f1o porcB\CBx q[^ consentimiento"],"Consent screen cover image":["Imagen de portada de pantalla de consentimiento"],"Block image uploads by IP if the system notice a flood behavior based on the number of uploads per time period. This setting doesn't affect administrators.":["Bloquear la subida de im\u00e1genes por IP si el sistema detecta un comportamiento abusivo basado en el n\u00famero de sur periodo de tiempo. Esta configuraci\u00f3n no afecta a los administradores."],"Notify to email":["Notificar por email"],"If enabled the system will send an email on flood incidents.":["Si esta habilitado el sistema enviar\u00e1 un email en incidentes de flood."],"Minute limit":["L\u00edmite por minuto"],"Hourly limit":["L\u00edmite horario"],"Daily limit":["L\u00edmite diario"],"Weekly limit":["L\u00edmite semanal"],"Monthly limit":["L\u00edmite mensual"],"Show not safe content in listings":["Mostrar contenido no seguro en los listados"],"Enable this if you want to show not safe content in listings. This setting doesn't affect administrators and can be overridden by user own settings.":["Habilita esto si quieres mostrar contenido no seguro en los listados. Este ajuste no afecta a los administradores y puede ser sobrescrita por los ajustes del usuario."],"Blur NSFW content in listings":["Desenfocar contenido de NSFW en los listados."],"Enable this if you want to apply a blur effect on the NSFW images in listings.":["Habilite esta opci\u00f3n si desea aplicar un efecto borroso en las im\u00e1genes NSFW en los listados."],"Show banners in not safe content":["Mostrar avisos en contenido no seguro"],"Enable this if you want to show banners in not safe content pages.":["Habilita esto si quieres mostrar avisos en p\u00e1ginas de contenido no seguro."],"Show not safe content in random mode":["Mostrar contenido no seguro en modo aleatorio"],"List items per page":["Elementos por p\u00e1gina de listado"],"How many items should be displayed per page listing.":["Cuantos elementos se deberian mostrar por p\u00e1gina de listado"],"List pagination mode":["Modo de paginaci\u00f3n"],"Endless scrolling":["Desplazamiento infinito"],"Classic pagination":["Paginaci\u00f3n clasica"],"What pagination method should be used.":["Que modo de paginaci\u00f3n se deber\u00eda usar."],"Listing viewer":["Visualizador de listados"],"Enable this to use the listing viewer when clicking on an image.":["Habilita esto para usar el visualizador de im\u00e1genes cuando se haga click en una imagen."],"Image listing size":["Tama\u00f1o de imagen de listado"],"Fluid":["Fluido"],"Fixed":["Fijo"],"Both methods use a fixed width but fluid method uses automatic heights.":["Ambos m\u00e9todos usan ancho fijo pero el m\u00e9todo fluido usa alturas autom\u00e1ticas."],"Album listing images requirement":["Requerimiento de im\u00e1genes para listados de \u00e1lbumes"],"explore":["explorar"],"Sets the minimum image count needed to show albums in explore.":["Establece la cantidad m\u00ednima de im\u00e1genes necesarias para mostrar \u00e1lbumes en el explorador."],"Listing columns number":["N\u00famero de columnas en listado"],"Here you can set how many columns are used based on each target device.":["Aqu\u00ed puedes establecer cuantas columnas se usaran seg\u00fan en cada dispositivo objetivo."],"Phone":["Telef\u00f3no"],"Phablet":["Phablet"],"Tablet":["Tablet"],"Laptop":["Laptop"],"Desktop":["Escritorio"],"theme editing":["edici\u00f3n de tema"],"Put your themes in the %s folder":["Pon tus temas en la carpeta %s"],"Tone":["Tono"],"Light":["Claro"],"Dark":["Oscuro"],"Main color":["Color principal"],"Hexadecimal color value":["Color en valor hexadecimal"],"Use this to set the main theme color. Value must be in hex format<\/a>.":["Usa esto para establecer el color principal del tema. El valor debe estar en formato hex<\/a>."],"Top bar color":["Color de barra superior"],"Black":["Negro"],"White":["Blanco"],"If you set this to \"white\" the top bar and all the black tones will be changed to white B\CBx B\CBx Ќl[^ Ќl[^ .":["Tama\u00f1o m\u00e1ximo permitido por el servidor es %s. Este l\u00edmite es regido por %u y %p (valores %f)."],"Same as \"%s\" but for guests.":["Lo mismo que \"%s\" pero para invitados."],"Image path":["Ruta de las im\u00e1genes"],"Relative to Chevereto root":["Relativa a la ra\u00edz de Chevereto"],"Where to store the images? Relative to Chevereto root.":["\u00bfD\u00f3nde almacenar las im\u00e1genes? Relativo a la ra\u00edz de Chevereto."],"Storage mode":["Modo de almacenamiento"],"Datefolders":["Carpetas por fecha"],"Direct":["Directo"],"Datefolders creates %s structure":["Datefolders crea una estructura %s"],"File naming method":["M\u00e9todo de nombramiento de archivos"],"Original":["Original"],"Mix original + random":["Combinar original + aleatorio"],"\"Original\" will try to keep the image source name while \"Random\" will generate a random name. \"ID\" will name the image just like the image ID.":["\"Original\" intentar\u00e1 de mantener el nombre original mientras que \"Aleatorio\" generar\u00e1 un nombre al azar. \"ID\"nombrar\u00e1 la imagen tal cual la ID de la imagen."],"Thumb size":["Tama\u00f1o de miniatura"],"Thumbnails will be fixed to this size.":["Las miniaturas se ajustaran a este tama\u00f1o."],"Medium image fixed dimension":["Dimension fija de la imagen media"],"Medium sized images will be fixed to this dimension. For example, if you select \"width\" that dimension will be fixed and image height will be automatically calculated.":["Las im\u00e1genes medias se fijaran a esta dimension. Por ejemplo, si seleccionas \"ancho\" esta dimension ser\u00e1 fija y el alto de la imagen se calculara autom\u00e1ticamente."],"Medium image fixed size":["Tama\u00f1o fijo de la imagen media"],"Width or height will be automatically calculated.":["El alto o ancho ser\u00e1 calculado autom\u00e1ticamente"],"Watermarks":["Marcas de agua"],"Enable this to put a logo or anything you want in image uploads.":["Habilita esto para poner un un logo o lo que quieras en las subidas de im\u00e1genes."],"Warning: Can't write in %s":["Advertencia: No se puede escribir en %s"],"Watermark user toggles":["Alternaciones marca de agua por usuario"],"Enable watermark on guest uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de invitados"],"Enable watermark on user uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de usuarios"],"Enable watermark on admin uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de administradores"],"Watermark file toggles":["Alternaciones marca de agua por archivo"],"Enable watermark on GIF image uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de im\u00e1genes GIF"],"Minimum image size needed to apply watermark":["Tama\u00f1o m\u00ednimo necesario para aplicar marca de agua"],"Images smaller than this won't be watermarked. Use zero (0) to don't set a minimum image size limit.":["Im\u00e1genes inferiores a esto no tendr\u00e1n marca de agua. Usa cero (0) para no establecer un l\u00edmite m\u00ednimo."],"Watermark image":["Imagen de marca de agua"],"You will get best results with plain logos with drop shadow. You can use a large image if the file size is not that big (recommended max. is 16KB). Must be a PNG.":["Obtendr\u00e1s mejores resultados con logos planos con sombra. Puedes usar una imagen grande si el tama\u00f1o de la misma no es tan grande (se recomienda m\u00e1x. 16KB). Debe ser PNG."],"Watermark position":["Posici\u00f3n de la marca de agua"],"left top":["izquierda arriba"],"left center":["izquierda centro"],"left bottom":["izquierda abajo"],"center top":["centro arriba"],"center center":["centro centro"],"center bottom":["centro abajo"],"right top":["derecha arriba"],"right center":["derecha centro"],"right bottom":["derecha abajo"],"Relative position of the watermark image. First horizontal align then vertical align.":["Posici\u00f3n relativa de la marca de agua. Primero alineaci\u00f3n horizontal y luego vertical."],"Watermark percentage":["Porcentaje de marca de agua"],"Watermark percentual size relative to the target image area. Values 1 to 100." 8 :["Tama\u00f1o porcvertir ID n\u00famerica en alfanum\u00e9ricos. Fue generado durante la instalaci\u00f3n."],"PHP error reporting":["Reporte de errores PHP"],"Enable this if you want to print errors generated by PHP error_reporting()<\/a>. This should be disabled in production.":["Habilita esto si quieres mostrar errores generados por la funci\u00f3n PHP error_reporting()<\/a>. Esto deber\u00eda ser deshabilitado eni\u00f3n."],"Debug level":["Nivel de depuraci\u00f3n"],"None":["Ninguno"],"Error log":["Registro de error"],"Print errors without error log":["Mostrar errores sin registrarlos"],"Print and log errors":["Mostrar y registrar errores"],"To configure the debug level check the debug documentation<\/a>. Default level is \"Error log\" (1).":["Para configurar el nivel de depuraci\u00f3n comprueba la documentaci\u00f3n de depuraci\u00f3n<\/a>. El nivel predeterminado es \"Registro de error\" (1)."],"Routing allows you to customize default route binds on the fly. Only alphanumeric, hyphen and underscore characters are allowed. Check out our %s if you want to override or add new routes.":["El enrutamiento te permite personalizar las rutas de manera inmediata. Solamente se permiten caracteres alfanum\u00e9ricos, guiones y guiones bajos. Revisa nuestra %s si necesitas sobre escribir o agregar nuevas rutas."],"Image routing":["Enrutamiento de imagen"],"Routing for %s":["Enrutamiento para %s"],"Album routing":["Enrutamiento de album"],"Hostname":["Nombre del host"],"Hostname on which sub-domain wildcards will be added.":["Nombre de host en el que se agregar\u00e1n los comodines de sub-dominio."],"This setting may be overridden by %s.":["Esta configuraci\u00f3n puede ser anulada por %s."],"Language subdomains":["Subdominios de idioma"],"languages":["idiomas"],"Enable to use %s for %t.":["Habilitar para usar %s para %t."],"Username subdomains":["Subdominios de nombre de usuario"],"user profiles":["perfiles de usuario"],"Custom language strings":["Cadenas de idioma personalizadas"],"language strings":["cadenas de idioma"],"Default language":["Idioma predeterminado"],"Default base language to use.":["Idioma Predeterminado base a usar."],"Auto language":["Idioma autom\u00e1tico"],"Enable this if you want to automatically detect and set the right language for each user.":["Habilita esto si quieres detectar y establecer autom\u00e1ticamente el idioma correcto para cada usuario."],"Language chooser":["Selector de idioma"],"Enable this if you want to allow language selection.":["Habilita esto si quieres permitir selecci\u00f3n de idioma."],"Enabled languages":["Idiomas habilitados"],"Unchecked languages won't be used in your website.":["Los idiomas no seleccionados no seran usados en tu sitio web."],"Toggle this to enable or disable HTTPS":["Alterna para habilitar o deshabilitar HTTPS"],"Toggle this to enable or disable this storage":["Alterna para habilitar o deshabilitar este almacenamiento"],"Quota":["Cuota"],"Active":["Activo"],"Storage method":["M\u00e9todo de almacenamiento"],"Local storage is used by default or when no external storage is active.":["Por defecto se usa almacenamiento local o cuando no hay ning\u00fan almacenamiento externo activado."],"If you need help check the storage documentation<\/a>.":["Si necesitas ayuda revisa la documentaci\u00f3n de almacenamiento<\/a>."],"Edit storage":["Editar almacenamiento"],"From name":["Nombre emisor"],"Sender name for emails sent to users.":["Nombre del emisor de los emails enviados a los usuarios."],"Email mode":["Modo de email"],"How to send emails? SMTP recommended.":["\u00bfC\u00f3mo enviar emails? Se recomienda SMTP."],"SMTP server and port":["Servidor SMTP y puerto"],"SMTP server":["Servidor SMTP"],"SMTP username":["Usuario SMTP"],"SMTP password":["Contrase\u00f1a SMTP"],"SMTP security":["Seguridad SMTP"],"Unsecured":["Inseguro"],"Decode ID":["Descodificar ID"],"Encode ID":["Codificar ID"],"Send test email":["Enviar email de prueba"],"Use this to test how your emails are being delivered. We recommend you to use %s.":["Usa esto para corroborar la B\CBx q[^ consentimiento"],"Consent screen cover image":["Imagen de portada de pantalla de consentimiento"],"Block image uploads by IP if the system notice a flood behavior based on the number of uploads per time period. This setting doesn't affect administrators.":["Bloquear la subida de im\u00e1genes por IP si el sistema detecta un comportamiento abusivo basado en el n\u00famero de subidas por periodo de tiempo. Esta configuraci\u00f3n no afecta a los administradores."],"Notify to email":["Notificar por email"],"If enabled the system will send an email on flood incidents.":["Si esta habilitado el sistema enviar\u00e1 un email en incidentes de flood."],"Minute limit":["L\u00edmite por minuto"],"Hourly limit":["L\u00edmite horario"],"Daily limit":["L\u00edmite diario"],"Weekly limit":["L\u00edmite semanal"],"Monthly limit":["L\u00edmite mensual"],"Show not safe content in listings":["Mostrar contenido no seguro en los listados"],"Enable this if you want to show not safe content in listings. This setting doesn't affect administrators and can be overridden by user own settings.":["Habilita esto si quieres mostrar contenido no seguro en los listados. Este ajuste no afecta a los administradores y puede ser sobrescrita por los ajustes del usuario."],"Blur NSFW content in listings":["Desenfocar contenido de NSFW en los listados."],"Enable this if you want to apply a blur effect on the NSFW images in listings.":["Habilite esta opci\u00f3n si desea aplicar un efecto borroso en las im\u00e1genes NSFW en los listados."],"Show banners in not safe content":["Mostrar avisos en contenido no seguro"],"Enable this if you want to show banners in not safe content pages.":["Habilita esto si quieres mostrar avisos en p\u00e1ginas de contenido no seguro."],"Show not safe content in random mode":["Mostrar contenido no seguro en modo aleatorio"],"List items per page":["Elementos por p\u00e1gina de listado"],"How many items should be displayed per page listing.":["Cuantos elementos se deberian mostrar por p\u00e1gina de listado"],"List pagination mode":["Modo de paginaci\u00f3n"],"Endless scrolling":["Desplazamiento infinito"],"Classic pagination":["Paginaci\u00f3n clasica"],"What pagination method should be used.":["Que modo de paginaci\u00f3n se deber\u00eda usar."],"Listing viewer":["Visualizador de listados"],"Enable this to use the listing viewer when clicking on an image.":["Habilita esto para usar el visualizador de im\u00e1genes cuando se haga click en una imagen."],"Image listing size":["Tama\u00f1o de imagen de listado"],"Fluid":["Fluido"],"Fixed":["Fijo"],"Both methods use a fixed width but fluid method uses automatic heights.":["Ambos m\u00e9todos usan ancho fijo pero el m\u00e9todo turas autom\u00e1ticas."],"Album listing images requirement":["Requerimiento de im\u00e1genes para listados de \u00e1lbumes"],"explore":["explorar"],"Sets the minimum image count needed to show albums in explore.":["Establece la cantidad m\u00ednima de im\u00e1genes necesarias para mostrar \u00e1lbumes en el explorador."],"Listing columns number":["N\u00famero de columnas en listado"],"Here you can set how many columns are used based on each target device.":["Aqu\u00ed puedes establecer cuantas columnas se usaran seg\u00fan en cada dispositivo objetivo."],"Phone":["Telef\u00f3no"],"Phablet":["Phablet"],"Tablet":["Tablet"],"Laptop":["Laptop"],"Desktop":["Escritorio"],"theme editing":["edici\u00f3n de tema"],"Put your themes in the %s folder":["Pon tus temas en la carpeta %s"],"Tone":["Tono"],"Light":["Claro"],"Dark":["Oscuro"],"Main color":["Color principal"],"Hexadecimal color value":["Color en valor hexadecimal"],"Use this to set the main theme color. Value must be in hex format<\/a>.":["Usa esto para establecer el color principal del tema. El valor debe estar en formato hex<\/a>."],"Top bar color":["Color de barra superior"],"Black":["Negro"],"White":["Blanco"],"If you set this to \"white\" the top bar and all the black tones will be changed to white vertir ID n\u00famerica en alfanum\u00e9ricos. Fue generado durante la instalaci\u00f3n."],"PHP error reporting":["Reporte de errores PHP"],"Enable this if you want to print errors generated by PHP error_reporting()<\/a>. This should be disabled in production.":["Habilita esto si quieres mostrar errores generados por la funci\u00f3n PHP error_reporting()<\/a>. Esto deber\u00eda ser deshabilitado en producci\u00f3n."],"Debug level":["Nivel de depuraci\u00f3n"],"None":["Ninguno"],"Error log":["Registro de error"],"Print errors without error log":["Mostrar errores sin registrarlos"],"Print and log errors":["Mostrar y registrar errores"],"To configure the debug level check the debug documentation<\/a>. Default level is \"Error log\" (1).":["Para configurar el nivel de depuraci\u00f3n comprueba la documentaci\u00f3n de depuraci\u00f3n<\/a>. El nivel predeterminado es \"Registro de error\" (1)."],"Routing allows you to customize default route binds on the fly. Only alphanumeric, hyphen and underscore characters are allowed. Check out our %s if you want to override or add new routes.":["El enrutamiento te permite personalizar las rutas de manera inmediata. Solamente se permiten caracteres alfanum\u00e9ricos, guiones y guiones bajos. Revisa nuestra %s si necesitas sobre escribir o agregar nuevas rutas."],"Image routing":["Enrutamiento de imagen"],"Routing for %s":["Enrutamiento para %s"],"Album routing":["Enrutamiento de album"],"Hostname":["Nombre del host"],"Hostname on which sub-domain wildcards will be added.":["Nombre de host en el que se agregar\u00e1n los comodines de sub-dominio."],"This setting may be overridden by %s.":["Esta configuraci\u00f3n puede ser anulada por %s."],"Language subdomains":["Subdominios de idioma"],"languages":["idiomas"],"Enable to use %s for %t.":["Habilitar para usar %s para %t."],"Username subdomains":["Subdominios de nombre de usuario"],"user profiles":["perfiles de usuario"],"Custom language strings":["Cadenas de idioma personalizadas"],"language strings":["cadenas de idioma"],"Default language":["Idioma predeterminado"],"Default base language to use.":["Idioma Predeterminado base a usar."],"Auto language":["Idioma autom\u00e1tico"],"Enable this if you want to automatically detect and set the right language for each user.":["Habilita esto si quieres detectar y establecer autom\u00e1ticamente el idioma correcto para cada usuario."],"Language chooser":["Selector de idioma"],"Enable this if you want to allow language selection.":["Habilita esto si quieres permitir selecci\u00f3n de idioma."],"Enabled languages":["Idiomas habilitados"],"Unchecked languages won't be used in your website.":["Los idiomas no seleccionados no seran usados en tu sitio web."],"Toggle this to enable or disable HTTPS":["Alterna para habilitar o deshabilitar HTTPS"],"Toggle this to enable or disable this storage":["Alterna para habilitar o deshabilitar este almacenamiento"],"Quota":["Cuota"],"Active":["Activo"],"Storage method":["M\u00e9todo de almacenamiento"],"Local storage is used by default or when no external storage is active.":["Por defecto se usa almacenamiento local o cuando no hay ning\u00fan almacenamiento externo activado."],"If you need help check the storage documentation<\/a>.":["Si necesitas ayuda revisa la documentaci\u00f3n de almacenamiento<\/a>."],"Edit storage":["Editar almacenamiento"],"From name":["Nombre emisor"],"Sender name for emails sent to users.":["Nombre del emisor de los emails enviados a los usuarios."],"Email mode":["Modo de email"],"How to send emails? SMTP recommended.":["\u00bfC\u00f3mo enviar emails? Se recomienda SMTP."],"SMTP server and port":["Servidor SMTP y puerto"],"SMTP server":["Servidor SMTP"],"SMTP username":["Usuario SMTP"],"SMTP password":["Contrase\u00f1a SMTP"],"SMTP security":["Seguridad SMTP"],"Unsecured":["Inseguro"],"Decode ID":["Descodificar ID"],"Encode ID":["Codificar ID"],"Send test email":["Enviar email de prueba"],"Use this to test how your emails are being delivered. We recommend you to use %s.":["Usa esto para corroborar la B\CBx B\CBx Ќl[^ Ќl[^ .":["Tama\u00f1o m\u00e1ximo permitido por el servidor es %s. Este l\u00edmite es regido por %u y %p (valores %f)."],"Same as \"%s\" but for guests.":["Lo mismo que \"%s\" pero para invitados."],"Image path":["Ruta de las im\u00e1genes"],"Relative to Chevereto root":["Relativa a la ra\u00edz de Chevereto"],"Where to store the images? Relative to Chevereto root.":["\u00bfD\u00f3nde almacenar las im\u00e1genes? Relativo a la ra\u00edz de Chevereto."],"Storage mode":["Modo de almacenamiento"],"Datefolders":["Carpetas por fecha"],"Direct":["Directo"],"Datefolders creates %s structure":["Datefolders crea una estructura %s"],"File naming method":["M\u00e9todo de nombramiento de archivos"],"Original":["Original"],"Mix original + random":["Combinar original + aleatorio"],"\"Original\" will try to keep the image source name while \"Random\" will generate a random name. \"ID\" will name the image just like the image ID.":["\"Original\" intentar\u00e1 de mantener el nombre original mientras que \"Aleatorio\" generar\u00e1 un nombre al azar. \"ID\"nombrar\u00e1 la imagen tal cual la ID de la imagen."],"Thumb size":["Tama\u00f1o de miniatura"],"Thumbnails will be fixed to this size.":["Las miniaturas se ajustaran a este tama\u00f1o."],"Medium image fixed dimension":["Dimension fija de la imagen media"],"Medium sized images will be fixed to this dimension. For example, if you select \"width\" that dimension will be fixed and image height will be automatically calculated.":["Las im\u00e1genes medias se fijaran a esta dimension. Por ejemplo, si seleccionas \"ancho\" esta dimension ser\u00e1 fija y el alto de la imagen se calculara autom\u00e1ticamente."],"Medium image fixed size":["Tama\u00f1o fijo de la imagen media"],"Width or height will be automatically calculated.":["El alto o ancho ser\u00e1 calculado autom\u00e1ticamente"],"Watermarks":["Marcas de agua"],"Enable this to put a logo or anything you want in image uploads.":["Habilita esto para poner un un logo o lo que quieras en las subidas de im\u00e1genes."],"Warning: Can't write in %s":["Advertencia: No se puede escribir en %s"],"Watermark user toggles":["Alternaciones marca de agua por usuario"],"Enable watermark on guest uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de invitados"],"Enable watermark on user uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de usuarios"],"Enable watermark on admin uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de administradores"],"Watermark file toggles":["Alternaciones marca de agua por archivo"],"Enable watermark on GIF image uploads":["Habilitar marca de agua en subidas de im\u00e1genes GIF"],"Minimum image size needed to apply watermark":["Tama\u00f1o m\u00ednimo necesario para aplicar marca de agua"],"Images smaller than this won't be watermarked. Use zero (0) to don't set a minimum image size limit.":["Im\u00e1genes inferiores a esto no tendr\u00e1n marca de agua. Usa cero (0) para no establecer un l\u00edmite m\u00ednimo."],"Watermark image":["Imagen de marca de agua"],"You will get best results with plain logos with drop shadow. You can use a large image if the file size is not that big (recommended max. is 16KB). Must be a PNG.":["Obtendr\u00e1s mejores resultados con logos planos con sombra. Puedes usar una imagen grande si el tama\u00f1o de la misma no es tan grande (se recomienda m\u00e1x. 16KB). Debe ser PNG."],"Watermark position":["Posici\u00f3n de la marca de agua"],"left top":["izquierda arriba"],"left center":["izquierda centro"],"left bottom":["izquierda abajo"],"center top":["centro arriba"],"center center":["centro centro"],"center bottom":["centro abajo"],"right top":["derecha arriba"],"right center":["derecha centro"],"right bottom":["derecha abajo"],"Relative position of the watermark image. First horizontal align then vertical align.":["Posici\u00f3n relativa de la marca de agua. Primero alineaci\u00f3n horizontal y luego vertical."],"Watermark percentage":["Porcentaje de marca de agua"],"Watermark percentual size relative to the target image area. Values 1 to 100." 8 :["Tama\u00f1o porc~[^